Yeva, Monika, yo, Irma y Rasa.
So, last weekend David and me decided to go to Klaipeda, to spend the weekend with some beautiful and really nice lithuanian girls. Monika, one of those girls, came with us, and helped us to hithicke. You need to speak at least russian to hithicke succesfully in eastern Europe. The weekend started with the best pub i have seen in Lithuania. A jazz pub with live music, and of course with a really good jazz band. David and me were all the time asking ourselfes what are we doing in Kaunas having such place in Klaipeda. Anyway, it was a really great place.
Perdido en el paisaje lunar de Nida.
El finde pasado David y yo decidimos irnos a Klaipeda, en la costa lituana, a pasar el fin de semana por alli con unas cuantas guapisimas y majisimas chicas lituanas, de esas que tanto abundan por aqui. En el viaje, a dedo, nos acompaño Monika, una de esas chicas, porque viajar por aqui sin saber ni ruso ni lituano esta dificil. El finde lo comenzamos en el mejor pub que he visto desde que estoy en lituania. Un pub de jazz con musica en directo, con la banda, la peña bailando... la caña vamos. David y yo no se aun que hacemos aqui perdidos en Kaunas.
Next day one woman from church borrow us her car, and that gave us opportunity to see Nida, the piece of earth that "protects" Lithuania, and also Palanga, the lithuanian Benidorn. But before that... the race!!! I bet to Irma, our host, that i could win her in a race. So as Atalanta and Hippomenes, we raced... and like Hipomenes i won... but no, we are not getting married, the bet was of other kind. If i would have lost, i would have gone the rest of the day in tighs... as i won, she had to go next day to church with the make up i was going to do for her. It was funny.
Cada uno pa un lado, algo asi le paso a Colon y llego a America.
Bueno, al dia siguiente una mujer de la iglesia nos dejo un coche, asi que nos fuimos a Nida, que es la peninsula de tierra que protege la costa lituana, y a Palanga, que es el equivalente lituano a Benidorm. Pero antes, Irma, nuestra anfitriona, y yo echamos una carrera. Le gane yo, desde luego, asi que en vez de llevar mallas el resto del dia, lo que paso fue que ella fue al dia siguiente a la iglesia maquillada por mi.
Flipado por la colina de ls brujas.
So, that day we went to see Thomas Mann museum in Nida, witches hill, the dunes, and Palanga's beach, with fireworks cause they were opening the summer season. Next day we hithicked back, and two guys from church took us in their car. A really nice weekend, you can read a little conclusions about it, in the post before the russian one.
Fuegos en la playa.
En Nida vimos las dunas,el pueblito, la colina de las brujas, el museo de Thomas Mann... todo muy bonito. En Palanga fuimos a la playa, y vimos fuegos artificiales, porque ese dia abrian la temporada de verano. Al dia siguiente volvimos a hacer dedo y un par de tios de la iglesia nos trajeron hasta la puerta de casa. Realmente un magnifico fin de semana, mas conclusiones sobre en el post previo al ruso.
Aunque al principio parecia que no... la carrera la gane yo. Irma causo sensacion al dia siguiente en la iglesia.
10 comentarios:
Sólo tres cosas:
- Vaya harén que te has montado
- Que caña de barco
- Menos mal que ganaste tu..
Sigue viajando Mr.Fog y pásalo bien..
-yo quería verte en mallas!!!
jo
-ví un barco de esos del río cuando fuímos, desde el super minibus... aunque estaba rodeado de hielo...
-quiero que me maquilles tb cuando vuelvaaaas! ya que decís que no me arreglo nada, mi hermano tendrá que influenciarme de alguna manera :P qué estilo, wuuuu!
que me dicen que te andas por ahi con un viejo amigo mio! jeje, que pequenyo que es el mundo...
ya ves... el mundo es un pañuelo... y esta lleno de mocos...
y tú eres mi moco preferido
pobrecita niña...
te has cortado el pelo!!!!?
fotos
fotos!
te has cortado el pelo!!!!?
fotos
fotos!
te has cortado el pelo!!!!?
fotos
fotos!
vives mejor ke los majarajas, jo, ke bien rodeado, envidia cochina, me pica el culo, me rasco. jo
Publicar un comentario